If you still haven’t heard of S.M. Krishna’s faux pas at the U.N., you have been reading the wrong news sources. The story goes: S.M. Krishna goes to a U.N.S.C. meet, is handed an English translation of the Portugese foreign minister’s speech and during his turn, starts reading his counterpart’s speech for a good 3 minutes before a minion notes it.

The incident could only be made funnier if a Pakistani news channel narrated it.

And here it is:


Now it was an honest mistake that could happen to me too. Then again, I don’t speak at the U.N.